Okay, we love you Ari, but this is pretty hilarious.
Ariana Grande thought she was getting a tattoo on her hand in Japanese that translated to "7 Rings", which is her new single, but it didn't quite work out that way. She put the photo up on her Instagram last night only to have people point out that the writing actually translates to "small charcoal grill'.
How does something like this happen? Wouldn't you double and triple check to make sure the words are translated correctly? She's since taken the photo off of her Instagram, and we're wondering if she'll remove the tattoo as well. Until then, she'll just have to tell people she really likes small charcoal grills.